Форум NokiaZone
Форум главная
Раздел Кино
В теме Перевод гоблина! 19 комментариев.
Это для тех Кто втыкает юмор в озвучке фильмов от гоблина!
Читать с начала

Страница 2 из 2
«  
WuZZ
от
А вообще самые прикольные его переводы,это "Полный Пэ",то есть перевод более приближен по смыслу и без цензуры как это выглядит в фильме...

WuZZ
от
Вот его переводы от "Божьей искры", а вот и сам сайт :)

Я ЛЕГЕНД@
от
по любому есть сайт только надо найти

Шакал
 (}{)
от
Откуда ты знаешь?а у гоблина есть свой сайт?

WuZZ
от
Терминатор он не переводил,это подделка.

Я ЛЕГЕНД@
от
у меня есть 3 сборника гоблина

Шакал
 (}{)
от
Да я знаю-и терминатор,и чужой,истолковый период..много.вот недавно купил апокалипсис-подготовка к олимпийским играм.прикольно!есть над чем поржать.я воще мечтаю коллекцию его собрать.

Я ЛЕГЕНД@
от
кроме властелина колец есть ещё много интерестных фильмов. Например шрек

Шакал
 (}{)
от
Его шедевр властилин колец.

Страница 2 из 2
«  
Яндекс.Метрика
Вы не авторизованы!
Авторизация
Обновить
Глав
[пред]
страницы: 1 , 2

Добавить в избранное (только для авторизированных)