Форум NokiaZone Форум главнаяРаздел
ЮморВ теме
Не по нашему 45 комментариев.
Прикольно звучащие иностранные слова. Читать с конца Страница 1 из 5
» ... Go gi a
от
"Вонявки" в переводе с чешского духи, "черствые потравины" - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке и другие приколы... Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока- колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" В переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!". В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом - "барак", привет подружка - "ахой перделка"
Широки Мируками
[@]от
Открываем русско-японский разговорник, и видим: пятница и суббота - кинье-би и дое-би. В этих словах не "е", а первая буква слова "елка", у меня какого-то хрена нет этой буквы при наборе.
telex
n 91от
Залупывка-стрекоза. Чахлик невмерущий-кащей бессмертный. Это все по Украински.
GreYFest
[NG]от
Ноу-Хау = Хау-Но у у у
Go gi a
от
По казахски шторы-перделер
telex
n 91от
Вискас по литовски-ВСЕ
Полоска света..
от
По польски "миска"-чашечка в бюстгалтере.
Go gi a
от
А еще по польски Пенка для бритья-Pianka do golenia(Пьянка до голения)
Go gi a
от
"Му сор" - мой полицейский по английски, пишется так же как по русски - "мусор".
Seryoga
от
"литалка" - на чешском стюардесса
Страница 1 из 5
» ...