Мануал по использованию программы, для перевода sis-приложений, rscEditor...
БОЛЬШИМИ БУКВАМИ БУДУТ УКАЗЫВАТЬСЯ ВАЖНЫЕ МОМЕНТЫ, ПОЭТОМУ ПРОСЬБА:
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ!!! |
!!!НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЮ ~ ПРОЧИТАТЬ СНАЧАЛА ВЕСЬ МАНУАЛ ДО ~ КОНЦА, ЧТОБ БЫТЬ В КУРСЕ ШО ПАЧЕМ, ~ А ЗАТЕМ ПРИСТУПАТЬ К ПЕРЕВОДАМ!!!
Итак здесь я расскажу Вам как руссифицировать программы прямо на смарте настолько подробно, на сколько мнжно придумать %).
Для всего процесса Вам понадобится всево 2 проги:
smartSIS2.2.3 и
rscEditor (А для их работы нужен
Python_v_1_4_4.zip(592.8кб)+и
'pythonrightpack1 _13 установленый в смарт, НЕ НА КАРТУ), ну и прямые руки, растущие с плеч:-).
-> Ах да, и еще, в некоторых случаях, файловый менеджер X-plore для "мелкой корректировки".
Предисловие)), попросту лишние слова для общего развития))):
файл в формате -
- *.r01 это английская локация
- *.rsc это мультиязычная локация, то есть зависит от выбора меню
- *.r16 это русская локация
- *.r93 это украинская локация и так далее... их бывает много, ну там итальянская, китайская и т.д. и т.п.
Объяснять чо эт такое и с чем ево едят НЕ БУДУ, т.к. Вам это незачем далее буду писать *.rsc/*.r01 файл, т.к.эти чаще всего встречаются
Ну чтож приступим к переводам:
1. Для начала нужно выбирать прогу, которую хотим руссифицировать и распаковываем ее прогой smartSIS(что и как делается описано в самой проге) и запоминаем, а ЛУЧШЕ КОПИРУЕМ UID программы чтобы патом не делать лишнюю работу.
СЛЕДУЮЩИЙ ПУНКТ(1.а) НЕ ДЛЯ ВСЕХ ПРОГ!! ЭТО КАК РАЗ ТОТ СЛУЧАЙ, КОГДА ПОНАДОБИТСЯ ФАЙЛОВЫЙ МЕНЕДЖЕР X-plore