Форум NokiaZone Форум главнаяРаздел
РелигияВ теме
Совесть-что это ? 77 комментариев.
Интересный факт: только в русском языке слова "жить по совести" подразумевают жизнь по заповедям.(Евангелие - Благая весть, приняв Евангелие, мы живем(должны жить) со вестию - по заповедям). В других языках не так, т.е. они на русский переводятся, как сов Читать с начала Страница 2 из 8
« » ... Davidssg
от
Интересно,что философы средневековья называли совесть даром от Бога,"чудо из чудес,ибо только в совести чедлвек осознаёт себя как личность,индивидуальность,достинает вершин духовного бытия..
ВARTLEBY
от
Совесть это када паср@л,посередки площади,и вот как то тебе стало совесно.Ты пошел купил газету,вернулся назад,и накрыл г@вно.Типа смотрите,я совесный,а вы бессовесные.Вот када будешь удалять мой пост.Подумай! По совести ты это делаешь или нет? :-D
DragonSEI
RnDот
Согласно старославянскому понятию совесть означает совместное ведание. то есть люди живущие на определенной территории имели свои понятия о том что допустимо в эти местах, а что нет. Зная эти нормы(ведая) жили согласно им(эти нормы соблюдались всеми).
Zloyoper
от
совесть.... Да, кстати, а что это такое?....
Pulse
от
Вот видишь, ты даже не потрудился узнать как это по гречески звучит. А ведь нужно узнать как на старом греческом, как на современном. Думаю ты точно так же отнесся и к другим языкам, хотя утверждаешь, что только в одном языке встречается такой случай
ОЛЕГOS
от
Вот дела!!! Евангелие - переводится с греческого, как благая весть , а совесть тут не причем. На греческом "совесть"звучит не "евангелие", а как то иначе.
Pulse
от
Гектор
да я так заглянул просто. Темы не развиваются, да и в которых есть посещаемость мое мнение неважно, типа "сатанизм" или темы посвященные какому то аспекту христианства (исхожу из принципа "не знаешь, не пиши"). Олегос, а слово "евангелие" на каком языке? Думаю на греческом. Раз перевод "благая весть", то как в греческом называется "весть", "новость", "известие" и так далее?
В©GektoRВ®
Wathот
Пульс с возвращением =) /0легос без обид но тема к религии не относица.Скорее философия
ОЛЕГOS
от
Совесть -- со вестию -- с вестью. "СО" - это"С". А в разделе ¤религия¤ я создал тему из-за перевода, приведенного выше. Думал, что кому-то станет интересно и мы порассуждаем на эту тему. Видимо я ошибся... Насчет перевода, в европейской группе языков-точно перевод не такой.
Pulse
от
Olegos. Это хорошо, что ты интересуешься языком. Желаю тебе удачи в познании. Но ты утверждаешь, что только в русском языке. Неужели ты знаешь все другие языки? Их вроде больше 5к было (конечно включая и так называемые "мертвые" языки). А в ответ ты получаешь именно такие ответы, потому что ты написал это в теме "религия". Раз ты и твой знакомый филолог говорите, что в слове "совесть", "весть" означает что то (ты уже описал выше, не буду повторять), то что означает "со" - это же тоже часть слова. Выясни что это, и ты больше узнаешь об этом слове, чем строить догадки
Страница 2 из 8
« » ...